The Vistula (/?v?stj?l?/; Polish: Wisła ?viswa) is the longest and largest river in Poland, at 1,047 kilometres (651 miles) in length. The drainage basin area of the Vistula is 194,424 km2 (75,068 sq mi), of which 168,699 km2 (65,135 sq mi) lies within Poland (splitting the country in half). The remainder is in Belarus, Ukraine and Slovakia.
The Vistula rises at Barania Góra in the south of Poland, 1,220 meters (4,000 ft) above sea level in the Silesian Beskids (western part of Carpathian Mountains), where it begins with the White Little Vistula (Biała Wisełka) and the Black Little Vistula (Czarna Wisełka).1 It then continues to flow over the vast Polish plains, passing several large Polish cities along its way, including Kraków, Sandomierz, Warsaw, Płock, Włocławek, Toruń, Bydgoszcz, Świecie, Grudziądz, Tczew and Gdańsk. It empties into the Vistula Lagoon (Zalew Wiślany) or directly into the Gdańsk Bay of the Baltic Sea with a delta and several branches (Leniwka, Przekop, Śmiała Wisła, Martwa Wisła, Nogat and Szkarpawa).
Extensive bus center in Cracow
Tourists can move around Cracow in several different ways. At small distances can simply walk, and larger sections are driven around by coach. After , you can also navigate using the trams, which have several lines and thus allow you to reach many places of city. Currently there are also light rail tunnel and a water tram ride which may be for many tourists an added attraction. A good complement to Cracow tram lines is extensive bus service, running on the system day and night, and faster and supportive. An additional motivation for the authorities cracked for expanding the public transport network is also a presence in this city of many students, including foreign.
Name Vistula - etymology
The name was first recorded by Pomponius Mela in a.d. 40 and by Pliny in a.d. 77 in his Natural History. Mela names the river Vistula (3.33), Pliny uses Vistla (4.81, 4.97, 4.100). The root of the name Vistula is Indo-European *u?eis- ?to ooze, flow slowly? (cf. Sanskrit ?????? / ave?an ?they flowed?, Old Norse veisa ?slime?) and is found in many European rivernames (e.g. Weser, Viesinta).2 The diminutive endings -ila, -ula, were used in many Indo-European languages, including Latin (see Ursula).
In writing about the Vistula River and its peoples, Ptolemy uses the Greek spelling Ouistoula. Other ancient sources spell it Istula. Ammianus Marcellinus refers to the Bisula (Book 22), note the lack the -t-. Jordanes (Getica 5 & 17) uses Viscla while the Anglo-Saxon poem Widsith refers to it as the Wistla.3 12th-century Polish chronicler Wincenty Kadłubek Latinised the rivername as Vandalus, a form presumably influenced by Lithuanian vandu? ?water?, while Jan Długosz in his Annales seu cronicae incliti regni Poloniae called the Vistula ?white waters? (Alba aqua), perhaps referring to the White Little Vistula (Biała Wisełka): ?a nationibus orientalibus Polonis vicinis, ob aquae candorem Alba aqua ... nominatur.?